La expresión ''hacerse el sueco'' viene de los marineros suecos que atracaban en los puertos españoles y aprovechaban que desconocían el idioma para entender solamente lo que les interesaba. Por lo tanto, hacerse el sueco se puede interpretar como "hacerse el tonto".
Por otro lado, "hacerse los griegos", podemos interpretarlo, eufemísticamente, como "llamar la atención". Por un lado, actualmente Grecia se considera el país más afectado por la crisis, por lo tanto, el más débil, vulnerable, y el que más atención ha recibido. Por otro lado, al leer esta frase entendemos que hace referencia a algunas personas que intentan desinteresarse de ciertas responsabilidades haciéndose los sordos y son contraatacadas por otras personas que harán todo lo posible por llamar la atención y ser escuchados.
Por otro lado, "hacerse los griegos", podemos interpretarlo, eufemísticamente, como "llamar la atención". Por un lado, actualmente Grecia se considera el país más afectado por la crisis, por lo tanto, el más débil, vulnerable, y el que más atención ha recibido. Por otro lado, al leer esta frase entendemos que hace referencia a algunas personas que intentan desinteresarse de ciertas responsabilidades haciéndose los sordos y son contraatacadas por otras personas que harán todo lo posible por llamar la atención y ser escuchados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario